-
1 греческий нос
General subject: Grecian nose -
2 греческий нос
-
3 нос
м1. бинӣ, димоғ, машом; курносый нос бинии пучуқ; прямой нос бинии рост; нос с горбинкой бинии дӯнг; орлиный нос бинии минқоршакл; греческий нос бинии рост, бинии зебо2. нӯл, минқор; дятел стучит носом по коре эзорсурхак ба пӯсти дарахт нӯл мезанад3. ҷумак; чайник с отбитым носом чойники ҷумакшикаста4. нӯг, нӯл; ботинки с тупыми носами ботинкаи нӯгпаҳн5. сар, нӯг, қисми пеш; нос корабля сари кишти6. геогр. (мыс) димоға нос в нос, носом к.носу рӯ ба рӯ; на носу ба наздики, наздик; зима на носу зимистон наздик; не по носу кому прост. маъқул не, зӯр намерасад; под носом, под самым носом дар пеши чашм, дар пеши назар; с носа, с носу прост. аз ҳар кас, сари касе; носа не показыватв (не казать) куда, к кому камдидор будан, камнамо шудан; в нос говорить (петь и т. п.) манқаманқа (бо димоғ) гап задаи (сурудан); изпод [самого] носа (носу) кого, чьего, у кого взять (утащить и т. п.) аз пеши чашм бурдан (рабудан ва ғ.); под нос говорить (бормотать и т. п.) прост. зери лаб ғур-ғур кардан; бить в нос ба димоғ задан; водить за нос бо чормағзи пуч доман пур кардан, бо ваъдаи дурӯғ фиреб додан; воротить нос от кого-чего рӯ гардондан, рӯй тофтан; высунуть нос куда, откуда берун баромадан; держать нос по ветру замонасозӣ кардан; драть (задирать, поднимать) нос перед кем прост. димоғбаландӣ кардан, фук ба осмон бардоштан, ҳавобаланд шудан; зарубить [себё] на носу ҳалқа бар гӯш кардан; клевать носом пинак рафтан; крутить носом прост. гардантобӣ (саркашӣ) кардан; морщить нос рӯ турш кардан; не видеть дальше своего [собственного] носа аз атроф бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; оставить с носом кого, натянуть (наставить) нос кому прост. фиреб додан, ду даст дар бини монондан; остаться с носом фанд хӯрдан, ду даст дар бинӣ мондан; повесить нос [на квинту] лабу лунҷ овезон кардан, хафа мондан, маъюс шудан; совать [свой] нос, соваться с носом (со свойм носом) куда, во что прост. ба ҳар кор аралаш шудан, ба ҳар ош қатиқ шудан; тыкать в нос кому, тыкать носом кого во что прост. дағалона ишорат додан; утереть нос кому-л. прост. касеро ба як нӯл задан, уткнуть нос, уткнуться носом во что чашм дӯхтан, ғарқ шудан (ба навиштан, хондан); комар носа (носу) не подточит погов. касе ғингӣ гуфта наметавонад; с гулькин (с воробьйный) нос прост. қитикак, пушти нохун барин; короче воробьйного носа бисёр кӯтоҳ, хеле кӯтоҳмуддат; [хоть] кровь из носу (из \носа) прост. бо ҳар роҳе, ки бошад, мурӣ ҳам -
4 греческий
-
5 греческий
-
6 греческий
-
7 греческий
юнонй; греческий язык забони юнонӣ <> греческий нос бинии зебо -
8 греческий
-
9 греческий
гре́ческийgreka;\греческий язы́к greka lingvo.* * *прил.griego; de Grecia; helénico ( эллинский)гре́ческий язы́к — lengua griega, griego m
••гре́ческий нос — nariz griega
* * *прил.griego; de Grecia; helénico ( эллинский)гре́ческий язы́к — lengua griega, griego m
••гре́ческий нос — nariz griega
* * *adjgener. de Grecia, helénico (эллинский), griego -
10 греческий
прил.гре́ческий язы́к — lengua griega, griego m••гре́ческий нос — nariz griega -
11 греческий
-
12 греческий
-
13 orr
* * *формы: orra, orrok, orrot1) нос мaz orr nyerge — перено́сица
3) носо́к м (ботинка и т.п.)* * *[\orrot, \orra, \orrok] 1. нос; (csak állati) рыло; (vadászkutyáé) чутьё;fitos/pisze \orr — вздёрнутый нос;egyenes \orr — прямой нос;
íré/ нос пуговкой;görög \orr — греческий нос; húsos \orr — мясистый нос; kacsacsőr alakú \orr — утиный нос; kampós \orr — крючковатый нос; kéken erezett \orr — нос в синих прожилках; kis \orr — носик, носок; lapos/tömpe \orr — приплюснутый нос; nagy \orr — носище h.; folyik az \orra vére v. vérzik az \orra — у него кровь идёт носом v. из носа; az \orrán — на носу; az \orrán keresztül beszél — говорить в нос; гнусавить, гнусить, прогнусить; \orr — ап keresztül lélegzik дышать носом; \orr — а bukik/esik пасть лицом вниз; nép. клюкаться/клюкнуться; \orr — а esett/bukott a homokban ковырнулся иосом в песок; \orrát befogja — зажимать нос; kifújja az \orrát — сморкать/высморкать нос; сморкать(ся)/сморкнуть(ся), высморкаться/ высморкнуться; zsebkendőbe fújja az \orrát — сморкаться в платок;görbe/hajlott \orr — горбатый нос; нос с горбинкой; (kissé) кривоватый нос;
2. (madár csőre) клюв;a sas \orra — клюв орла;
3. (csak szókapcsolatok ban:szaglás) обоняние;biz.
jó \orra van — иметь тонкое обоняние; tréf. у него хороший нюх;4. haj., гер нос;a hajó \orra — нос v. носовая часть корабля;a csónak \orra — нос лодки;
5. (cipőé, csizmáé, korcsolyáé, sílécé) носок;6.vkinek az \orr — а alá dug vmit ткнуть кого-л. носом во что-л.; az \orra elől — из-под самого носа; из-под носу; az \orra elől lopták el — из-под носу украли; az \orr — а előtt перед/под самым носом; pont az \orrunk előtt csukták be az üzletet — перед самым носом закрыли магазин; az \orra előtt ment el (pl. villamos) — под самым носом ушёл; megy az \orra után — идти куда глаза глядит; vkit az \orránál fogva vezet — водить за нос кого-л.; мистифицировать; biz. nem lát tovább a saját \orránál v. nem lát az \orrán túl — не видеть дальше своего носа; смотреть на что-л. со своей колокольни; ezt nem kötik az \orrára — в ото его не посвещают; beledugja/ beleüti az \orrát vmibe — совать нос v. соваться носом во что-л. v. куда-л.; mindenbe beleüti az \orrát — он всютту нос суёт; шнырить повсюду; felhúzza az \orrát (vmiért) — обижаться/обидеться (за что-л.); gúny. надуть губы; megvetően felhúzza az \orrát — презрительно фыркнуть; fintorgatja az \orrát — кривить нос; крутить носом; fenn/magasan hordja az \orrát — драть v. задирать/задрать v. поднимать/поднять нос; зазнаваться/зазнаться; на высоком коне сидеть; ni, hogy fennhordja az \orrát! — смотри(те), как нос задрал! nép. ишь цаца какая!; \orrot (szemrehányást) kap — остаться с носом; kidugja az \orrát — показать нос; tréf. az ember az \orrát sem dughatja ki hazulról — нельзя носу высунуть из дому; az \orrát lógatja — повесить нос (на квинту); малодушествовать; vkinek \orrpt mutat (a kezével) — показать нос кому-л.; nép. oda se dugja az \orrát не казать глаз/носу (куда-л.); más dolgába üti az \orrát — совать нос не в своё дело; nép. лезть не в своё (дело); ne üsd az \orrod más dolgába! — не в свой сани не садись!; hosszú/lógó \orral távozik — уйти с длинным носом; уйти несолоно хлебавши; olyan sötét van, hogy az \orra hegyét sem látja az ember — темно хоть глаз выколи; ни зги не видноátv.
, szól. (többnyire biz.) vkinek vmit az \orra alá dörgöl — колоть в глаза кого-л. чём-л.; nép. тыкать в нос кому-л. чём-л.; -
14 nose
1. n носbottle nose — толстый, распухший красный нос, «нос пьяницы»
2. n шутл. человек3. n морда, рыло4. n чутьё, нюх, обоняние5. n нюх, чутьёto have a nose for news — умение выведать всё, что случилось
6. n запах, аромат; букет7. n сл. шпион, доносчик, провокатор8. n редк. поиски, разнюхивание9. v нюхать, обнюхивать10. v чуять11. v учуять12. v пронюхать; разнюхивать13. v выискивать, выслеживать14. v тереться носом; тыкаться носом15. v совать нос16. v сл. быть доносчиком, провокатором17. v мор. осторожно продвигаться вперёд18. v мор. резать носом19. v мор. толкать носомСинонимический ряд:1. busybody (noun) busybody; butt-in; intermeddler; kibitzer; meddler; Meddlesome Mattie; nosey Parker; Paul Pry; polypragmatist; pragmatic; pragmatist; prier; pryer; quidnunc; rubber; rubberneck; snoop2. gift (noun) aptness; bent; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; set; talent; turn3. organ (noun) beak; bill; muzzle; nozzle; organ; pecker; proboscis; projection; schnozzle; smeller; snoot; snout4. smell (noun) olfaction; scent; smell5. pry (verb) busybody; examine; inspect; mouse; poke; pry; search; snoop6. scent (verb) scent; smell; sniff; snuff; whiff -
15 Grecian
ˈɡri:ʃən
1. прил. греческий( о стиле) Grecian horse ≈ троянский конь Grecian gift ≈ дары данайцев %
2. сущ. эллинистэллинист негрек, говорящий по-гречески (устаревшее) грек греческий (о стиле) - * architecture греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре - * nose греческий нос - * knot греческий узел - * slippers сандалии - * bend неестественный наклон туловища при ходьбе (в подражание наклону торса греческих статуй, распространенный около 1870 г.) > * horse троянский конь > * gift дары данайцевGrecian греческий (о стиле) ;
Grecian horse троянский конь ~ эллинистGrecian греческий (о стиле) ;
Grecian horse троянский конь -
16 greco
-
17 görög
• грек* * *+1ige. [görgött, \görögjön, \görögne] обкатываться+2 Ifn. [\görögot, \görögje, \görögök] 1. грек, (nő) гречанка; (ókori görög) эллин, (nő) эллинка;2. (nyelv.) греческий язык;II\görögből vizsgázott — он сдал экзамен по греческому языку;
mn. 1. греческий; (ógörög) эллинский;\görög i (ióta) — йота; \görög írás — греческое письмо; \görög kultúra/ műveltség — эллинизм; a \görög nyelv. — греческий язык; \görög orr — греческий нос: \görög szakértő — эллинист; специалист по греческой филологии; \görög történelem — греческая история;\görög eredetű szó/kifejezés — эллинизм;
2.vall.
\görög katolikusa) mn. — униатский;b)/rz униат -
18 grecian
1. [ʹgri:ʃ(ə)n] n1. = Hellenist2. уст. грек2. [ʹgri:ʃ(ə)n] aгреческий ( о стиле)Grecian architecture - греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре
Grecian nose [profile] - греческий нос [профиль]
Grecian knot - греческий узел /пучок/ ( волос)
Grecian bend /bent/ - неестественный наклон туловища при ходьбе (в подражание наклону торса греческих статуй, распространённый около 1870 г.)
♢
Grecian horse - троянский конь -
19 Grecian
1. n уст. грек2. a греческийGrecian architecture — греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре
-
20 Grecian nose
Общая лексика: греческий нос
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГРЕЧЕСКИЙ — ГРЕЧЕСКИЙ, греческая, греческое. прил. к греки и к Греция. ❖ Греческий нос прямой нос, линия которого параллельна линии лба. Греческие календы см. календы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Греческий профиль — Голова Венеры Милосской, сер. II в. до н. э. (эллинизм) Греческий профиль особая трактовка … Википедия
нос — а ( у), предл. о носе, на носу, мн. носы, м. 1. Орган обоняния, а также часть лица, морды, расположенная надо ртом и являющаяся наружной частью органа обоняния. Греческий нос. Нос с горбинкой. Курносый нос. □ Черный нос [у щенка], значит из злых … Малый академический словарь
нос — вздернутый (Лермонтов, Дымов, Григорович, Кузьмин, Чехов); вогнутый (Тургенев); горбатый (Куприн, Ленский); горбоносый (Достоевский); загнутый клювом (Григорович); «Как большой топор» (Гоголь); капризный (Григорович); коротенький (Альбов);… … Словарь эпитетов
греческий — см. греки; ая, ое. Гре/ческий язык. Г ое искусство. Гре/ческий нос (прямой нос, как бы продолжающий линию лба) … Словарь многих выражений
гре́ческий — ая, ое. прил. к греки, к Греция. Греческий язык. Греческое искусство. ◊ греческий нос прямой нос, линия которого параллельна линии лба либо ее продолжает … Малый академический словарь
Беловзоров, Андрей Иванович ("Татьяна Борисовна и ее племянник") — Смотри также Племянник небогатой помещицы Богдановой. Оставшись круглым сиротой, воспитывался у тетки лет с двенадцати. У мальчика Андрюши были большие светлые, влажные глаза, маленький ротик, правильный нос и прекрасный возвышенный лоб. Он… … Словарь литературных типов
Евдокия (супруга Феодосия II) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Евдокия. Евдокия греч. Εὐδοκία … Википедия
Зевксис (Зевксид) — Греческий художник конца 5 в. до н. э., родом из Гераклеи на юге Италии, но также работавший в Афинах. Ни одна из его работ не сохранилась, но он пользовался большой славой в античности за тонкое использование приглушенных тонов и верную… … Античный мир. Словарь-справочник.
ЗЕВКСИС — Греческий художник конца 5 в. до н. э., родом из Гераклеи на юге Италии, но также работавший в Афинах. Ни одна из его работ не сохранилась, но он пользовался большой славой в античности за тонкое использование приглушенных тонов и верную передачу … Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии
ЗЕВКСИС — Греческий художник конца 5 в. до н. э., родом из Гераклеи на юге Италии, но также работавший в Афинах. Ни одна из его работ не сохранилась, но он пользовался большой славой в античности за тонкое использование приглушенных тонов и верную передачу … Список древнегреческих имен